Научни списания

Годишно съдържание на сп. "Български език и литература", 2014 г.

БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА
НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКО СПИСАНИЕ
ГОДИНА LVI, 2014


BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE,
EDUCATIONAL JOURNAL
VOLUME 56, 2014


ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ/ ANNUAL CONTENTS

 СТРАНИЦИ / PAGES

Книжка  1 – с.  8 – 101

Книжка 2 – с. 111 - 213

Книжка 3 –  с. 223 - 325

Книжка 4 – с. 335 – 445 

Книжка 5 – с. 455 – 

Книжка 6 – с. 


LITERATURE / ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ

Институтът за литература към Българската академия на науките – традиция и модерност [Institute for Literature, Bulgarian Academy of Sciences – tradition and modernity] Александра Антонова /Alexandra Antonova (8-11)

Юбилейна научна конференция „Полюси на критическата съдба (трета част)“ [Jubilee conference „Poles of Critical Destiny (part 3)“] 

Полемики и полемичен стил на Кръстьо Куюмджиев [Polemics and Polemical Style of Krustio Kujumdjiev] Елка Трайкова / Elka Traykova  (11 – 17)

Гурме-естетиката на Кръстьо Куюмджиев – алтернатива на соцреалистичния критически канон [Gourmet Aesthetics of Krustio Kujumdjiev – an Alternative of the Social Realistic Critical Canon] Вихрен Чернокожев / Vihren Chernokozhev  (17-21)

Бай Ганьо и идеята за родното според Владимир Василев [Bay Ganio and the Idea of Native according to Vladimir Vassilev] Румен Шивачев / Rumen Shivachev (21-26)

„Цар Симеон“ на Петко Тодоров – историческа тема и модерност [Petko Todorov’s “Tsar Simeon” – Historical Theme and Modernism] Страшимир Цанов / Strashimir Tsanov (131 – 146) 

Унаследяването и произходът. Два модела на женска идентичност в поезията [The Problems of Parentage and Inheritance. Two Models of Women Identity in Poetry (Elisaveta Bagryana, Dora Gabe)] Кристина Йорданова / Kristina Yordanova (261 -274)

„История славянобългарска“ и националната идентичност [Istoriya Slavyanobulgarska and the Bulgarian National Identity] Десислава Найденова / Desislava Naydenova (342 – 358)

Историята на Елисавета – между агонията и спасението („Крадецът на праскови“ от Емилиян Станев)  [Elisaveta’s Story – Between Agony and Salvation („The Peach Thief” by Emiliyan Stanev)] Златина Вълева / Zlatina Vuleva (455 – 471)

LINGUISTICS / ЕЗИКОЗНАНИЕ

Опит за нов прочит на творбите на Илия Волен [An attempt for a new reading of Iliya Volen’s works] Емилия Пернишка / Emilia Pernishka (26 – 32) Нeвербалната комуникация и езиковият изказ – равнопоставени начини за общуване [Nonverbal communication and language expression – equal means of communication] Татяна Попова / Tatyana Popova (32 – 46) 

Ситуацията в българския език – минало, настояще и бъдеще [The Bulgarian Language Situation – Past, Present and Future] Михаил Виденов / Mihail Videnov (111 – 122)

Мотивация при усвояване на първи и втори език [Motivation in First and Second Language Acquisition] Росица Кючукова / Rossitsa Kyuchoukova (122 – 131)

За политическата коректност на учебниците по български език за чужденци през социализма [About Political Correctness in Textbooks of Bulgarian for Foreigners in Socialism] Андреана Ефтимова / Andreana Eftimova (248-255)

Модата в езика [Modernity in Language] Мария Жерева / Mariya Zhereva (255-261)
За думата като средство за общуване [About the Word as a Means of Communication] Иван Касабов / Ivan Kasabov (335 – 342)

За споделянето на чуждата култура [On Sharing the Foreign Culture] Елена Хаджиева / Elena Hadjieva (342 – 358)

Концептът сърце според българската паремиология [The Concept Heart in the Bulgarian Paremiology] Йоанна Кирилова / Joanna Kirilova (471 – 479)

METHODOLOGY / МЕТОДИКА

Социолингвистични и методически характеристики на конструкта български език като втори език / [Sociolinguistic and methodological characteristics of the construct Bulgarian as a second language] Кирил Димчев / Kiril Dimchev (46 – 54)

Литературното образование и проблемът свое – чуждо в българското училище от Освобождението до първото десетилетие на ХХ век [Literature education and the problem native – foreign in Bulgarian school from the liberation to the first decade of the 20th century] Венцислав Везиров / Ventsislav Vezirov (54 – 63) 

Афоризми в дългия път на педагогическия опит [Aphorisms on the Long Road of Teaching Experience] / Radoslav Radev / Радослав Радев (223-227)

Компетентността като гъвкав холистичен конструкт. Модел на компетентност с оглед на литературнообразователния процес [Competence as a Flexible, Holistic Construct. A Model of Competence for the Process of Literary Education] Людмила Берковска / Lyudmila Berkovska (358-386)


BULGARIAN LANGUAGE AND CULTURE ABROAD / БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И КУЛТУРА ПО СВЕТА

Лекторатът – притегателен образователен и културен център (интервю с доц. д-р Мария Илиева [Lectureship – attractive educational and cultural center (Interview with Assos. Prof. Dr. Maria Ilieva] Мая Падешка / Maya Padeshka (63 – 71)

Обучението по български език в гр. Димитровград, Република Сърбия – реалности и тенденции [Bulgarian Language Teaching in Dimitrovgrad, Republic of Serbia - Realities and Perspectives] Антония Радкова, Ангел Петров, Мая Падешка, Ивана Давитков / Antoniya Radkova, Angel Petrov, Maya Padeshka, Ivana Davitkov (171 – 199)

100 ГОДИНИ ДРУЖЕСТВО НА БЪЛГАРИТЕ В УНГАРИЯ

Малцинствено битие, малцинственa литературa [Minority Being, Minority Literature] / Тошо Дончев / Tosho Donchev (200-206)

Езикът като ключ към Другия (интервю с д-р Наталия Няголова) [Language as a Key to the Other (Interview with Dr. Nataliya Nyagolova)] / Мая Падешка / Maya Padeshka (206-211)

Конференция „Модели за качествено изучаване на български език в чужбина”[Quality Models for Learning Bulgarian Language Abroad] Мая Падешка / Maya Padeshka (301-308) 

Лекторатът по български език и култура в университета „Македония“ в Солун [Bulgarian Language and Culture Lectureship at the University „Makedonia“ in Thessaloniki] Мирена Пацева / Mirena Patseva (308-311)

Училищата в чужбина – ново явление в историята и географията на българското образование и култура [Schools Abroad – A New Phenomenon in the History and Geography of Bulgarian Education and Culture] / Боян Кулов / Boian Koulov (433 – 437)

Дай ми корени, докато съм малък, за да ми поникнат криле, когато порасна [As long as the child is small, give him roots. If it is grown up, give him wings] Яна Дечева Книпелмайер / Jana Detcheva-Knippelmeyer (437 – 442)

60 години специалност „Българистика“ в Университета „Лоранд Йотвьош“ в Будапеща [60 years Bulgarian Studies at the ELTE University in Budapest] Наталия Няголова / Nataliya Njagolova (442-443)

Първият фонетичен курс в обучението по български език като чужд [The First Phonetic Course in Teaching Bulgarian as a Foreign Language] Бонка Василева / Bonka Vassileva (493 – 507)

Проф. Любка Липчева: Като лектор проверявам „сигурността“ на мисленето си за българското (интервю) [Prof. Lyubka Lipcheva: As a Lecturer I Check the “Certainty” of my Thinking about Bulgarian (Interview)] Мая Падешка / Maya Padeshka (507 – 514)

BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE IN ELEMENTARY SCHOOL / БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА В НАЧАЛНОТО УЧИЛИЩЕ

Усъвършенстване на ключовата компетентност общуване на роден език чрез дейност по проект – 1. – 4. клас [Developing Communication in the Mother Tongue Key Competence Through Project Work – Primary School] Мариана Мандева / Mariana Mandeva (146 – 160)

Лиро-епосът и лириката в началното училище [The Lyric Epos and Lyric Poetry in Primary School] / Румяна Йовева / Rumyana Yoveva (227-248)  

Отчуждението на съвременното дете от книгата (истината, подкрепена с факти от една анкета) [The Alienation from Books of the Present-Day Child or the Cruel Truth Supported by Survey Evidence] Елена Давчева / Elena Davcheva (386 – 399)

Eмоционална компетентност на учениците в мултикултурна среда и обучението по български език и литература в началния етап на образование [Emotional Competence of Students in Multicultural Environment and Training in Bulgarian Language and Literature in Primary School] Румяна Нешкова / Rumyana Neshkova (479-493)

TEACHER EXPERIENCE / ОПИТЪТ НА ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

Медийните текстове в обучението по български език и литература (11. клас) (СИП „Училищни медии – училищен вестник“ [Media texts in teaching Bulgarian language and literature (11. Grade)] Елена Търтова / Elena Tartova (71 – 83)

Сътрудничеството между училище и библиотека – предпоставка за развиване на социокултурните и литературните компетентности на учениците [The Cooperation Between a School and a Library – Premise for the Development of Socio-cultural and Literary Competences of the Students] Валерия Андреева / Valeriya Andreeva (160-171)

Развитие на творческите способности на учениците чрез извънкласни дейности [Development of Creative Abilities Through Extracurricular Activities] Мария Николова / Mariya Nikolova  (274-288) 

Овладяване на умения за четене с разбиране на смисловата връзка между изреченията в повествователен и описателен текст в трети клас [Mastering the Reading Skills by Understanding the Semantic Relation Between Sentences in Narrative and Descriptive Text in Third Grade] Зайнепа Билюл Юрук / Zaynepa Bilyul Yuruk (288 – 296)

Към проблема за познаването на видовете прилагателни имена в училище [The Problem about Discerning the Different Types of Adjectives on School] Тодор Лазаров / Todor Lazarov (296 -301) 

За възможностите на интерактивните методи и екипната дейност в уроците по български език при работа в мултиетническа среда [The Possibilities of the Interactive Methods and Team Work in the Lessons of the Bulgarian Language while Working in a Multiethnic Environment] Марина Петрова / Marina Petrova (399 – 410)

Преподаването в условията на смесен клас при деца билингви (роми) – предизвикателство за учителя по български език и литература [Teaching in a Mixed Class with Bilingual Children (Roma) – a Challenge for the Teacher of Bulgarian Language and Literature] Даниела Петрова / Daniela Petrova (514 – 527)

OPINIONS AND POSITIONS/ МНЕНИЯ И ПОЗИЦИИ

Успешният учител – между професионалната норма и страстта да преподаваш (интервю с проф. д-р Ангел Петров) [The Successful Teacher – Between Professional Standards and a Passion to Teach – Interview with Prof. Angel Petrov] Мая Падешка / Maya Padeshka (410 – 416)

PERSONALITIES AND ЕVENTS IN ЕDUCATION AND SCIENCE / ЛИЧНОСТИ И СЪБИТИЯ В ОБРАЗОВАНИЕТО И В НАУКАТА

Владимир Георгиев – академикът дарител [Academician Vladimir Georgiev – a Scholar and a Philantropist] Августа Манолева / Avgusta Manoleva (527- 531)

REVIEWS AND INFORMATION / РЕЦЕНЗИИ И ИНФОРМАЦИЯ 

Литературното образование като удоволствие и свобода [The literary education as satisfaction and freedom] Огняна Георгиева-Тенева / Ognyana Georgieva-Teneva (83 – 88) 

За езиковата култура плюс [On the language competense plus] Елена Хаджиева / Elena Hadjieva (88 – 91)

Молебен за българския език [Prayer for Bulgarian language] Илияна Горанова / Iliana Goranova (91-99)

Родно – фолклорно – фолклоризации [Native – Folklore – Folklorization] Бисера Дакова / Bisera Dakova (311 – 314)

Книга за развиване на критическото мислене чрез обучението по български език [A Book on Developing Critical Thinking Skills within Bulgarian Language Teaching] Илияна Горанова / Iliana Goranova (314 – 319)

100 години кирилометодиевистика в БАН [One Hundred Years of Cyrillo-Methodian Studies at the Bulgarian Academy of Sciences] Десислава Найденова / Desislava Naydenova ( 319 -  323)

Българската методика на литературното обучение в опита за утвърждаване на новите роли на обучавани и обучаващи [Bulgarian Methodology of Literature Training in an Attempt for Promoting new Roles of Learners and Teachers ] Радослав Радев / Radoslav Radev (416 – 420)

С грижа за методическата и лингвистичната подготовка на учителите по български език [With Care about Methodological and Linguistic Preparation of Teachers of Bulgarian Language] Кирил Димчев / Kiril Dimchev (420 – 424)

Текстът Левски – прочити в свой и чужд контекст. За едно съпреживяване на европейското културно пространство [The Text Levski – Interpretations in Intraneous and Extraneous Contexts. On the Joint Experience of European Cultural Space] Гергина Кръстева / Gergina Krysteva (424 – 433)

Оригинални приноси към българската лексикология и фразеология [Original contributions to Bulgarian Lexicology and Phraseology] Мария Попова / Mariya Popova (531-546)

За лесното в трудния български език [The Ease of the Diffi culties of Bulgarian Language] Мая Падешка / Maya Padeshka (546-549)

Национална научна конференция „Amarcord. Споменът и спомнянето в българската литература за деца“ [National Conference “Amarcord. Memory and Remembrance in Bulgarian Literature for Children”] Александра Антонова, Росица Чернокожева / Alexandra Antonova, Rositsa Chernokojeva (549 -555)