Методика
ОБУЧЕНИЕТО ПО СЪВРЕМЕННИ ЕЗИЦИ В РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ
Резюме. В статията се представя системата на обучение по съвременни езици в Република Македония. Разглежда се езиковото обучение в основното училище, средното и средното специализирано училище, а също и преподаването на съвременни езици в държавните и частните университети. Подчертава се, че Република Македония, макар и извън Европейския съюз, отчита и следва водещите образователни тенденции в Европа, включително и в областта на езиковото обучение.
Ключови думи: education, educational reform, foreign languages, Republic of Macedonia
Езикът е от фундаментално значение за съществуването на един народ. Умението точно да се употребява собственият език, е благодат. Но ползването само на майчиния език в съвременния свят се оказва недостатъчно. Днес владеенето на макар и един чужд език е предимство и е нужно, за да може да се проведе една успешна комуникация не само при пребиваване в чужбина, а и в собствената ви страната. В Македония нагласата да се владее повече от един език, е положителна. Напоследък учениците, студентите, родителите и хората, заети в публичната администрация, настояват да се владее повече от един чужд език, като английският все още остава на първо място. Хората, изучавали немски, руски или особено френски, изискват да се обучават и по английски език, и то във вид на частно обучение (например специализиран английски) заради нуждите им на работното място, работата с компютър, новите технологии, справяне със смартфони, таблети и т. н. Македония, макар че е малка държава извън европейското семейство, все пак следи тенденциите на Европейския съюз, свързани с изучаването на втори чужд език.
Образованието в най-общ смисъл се описва по няколко начина. Според Образование за всички – ЮНЕСКО1) образованието е фундаментално право, което предоставя на децата, младите хора и възрастните сила да мислят критично, да правят избор и да подобрят живота си. Образованието разбива затворения кръг на бедността и е ключов елемент на икономическото и социалното развитие.
В рамките на структурата на ISCED (Международната стандартна класификация на образованието) терминът образование съдържа всички специфични и систематично обмислени последователни действия, направени за нуждите на обучението в посока на придобиване на знания, умения и ко Образованието включва организирана и устойчива комуникация, за да може да се състои ефективно обучение, съответно учене. Ключовите думи в тази формулировка трябва да бъдат разбирани по следния начин: а) КОМУНИКАЦИЯ: връзка между две или повече лица, която включва предаване на информация (съобщения, идеи, знания, стратегии и др.). Комуникацията може да бъде вербална или невербална, пряка или индиректна и може да включва широк спектър от канали и медии; б) УЧЕНЕ: индивидуално приемане и по-добрение в поведението, информацията, знанието, разбирането, отношението, нагласите, ценностите, уменията и компетенциите.
Чуждите езици в основното училище
В епохата на глобалната взаимозависимост и все по-мултикултурно и мултиетническо общество, ранното чуждоезиково обучение дава на децата уникален поглед към други култури и изгражда умения и културни компетентности по начин, по който друга дисциплина не е в състояние да направи. Според Къртън и Далбърг десетгодишната възраст на децата, когато те преминават от егоцентризъм към взаимодействие, е изключително важен момент в развитието на отношението към народите и групите, които се възприемат като „други“. В тази връзка Юуридиси подчертава ролята на ранното изучаване на чужди езици: „Всички, с изключение на две държави (Ирландия и Шотландия) в Европейския съюз, задължават изучаването на чужд език, което обикновено започва в началното училище“ (Юуридиси, 2005).
Изучаването чужд език в Република Македония е задължително още от най-ранна възраст. Както и в много други държави от Европейския съюз, където има тенденция за въвеждане на английски език в образователните системи още от първата година на основното образование, това също така важи и за изучаването на английски език в Република Македония. Именно с новата образователна реформа, свързана с Концепцията на деветгодишното основно образование (въведена през 2007 г.), децата влизат в училище още на 5 години и 8 месеца. Така, че учениците от първи до девети клас изучават английския език като задължителен без възможност да избират докато от трети до девети клас имат възможността да изберат и втори чужд език – напр. френски, немски и руски език като факултативен. Според данните на Бюрото за развитие на образованието в Р Македония2) в периода на основното образование в срок от пет години в Македония се изучава един чужд език (английски) задължително и се дава възможност да се избере още един. Хорариумът в първите две години за английски език е два пъти седмично, а от трети до девети клас – три пъти седмично. Що се отнася до другите чужди езици, като френски, немски и руски, то те имат статуса на избираем, т. е. факултативен, който се изучава от шести до девети клас. Хорариумът за изучаването на факултативните езици е два пъти седмично.
Чуждите езици в средното специализирано и гимназиалното образование
Въпреки че учащите по-лесно усвояват нови езици в по-ранна възраст, много гимназиални програми все пак предоставят инструкционна подкрепа, необходима за учащите да постигнат успешно овладяване на втори език. Според данните на Бюрото за развитие на образованиeто в Р Македония3) в периода на средното образование, в срок от три или четири години, в Македония се изучава един чужд език задължително и има възможност да се избират още два други такива.
В средното специално образование езиците, които задължително се изучават, но на напреднало ниво (изучавани и в основното училище), са: английски, френски и немски, които се изучават като първи и като втори чужд език с два часа седмично в първи и втори курс. И трите езика, когато се изучават като първи чужд език, според учебните планове са в обща форма, докато вторият чужд език е специализиран в съответствие със специалността на училището (медицина, техника, икономика и т. н.). След първи курс се налага учениците да изберат същия език и във втори курс, защото според учебния план е продължение от предишната година. В трети курс задължителните езици, които се изучават, са английски, френски и немски с два часа седмично, под формата на първи чужд език и според учебния план като неспециализиран, общ курс3) .
Като избираем предмет, учениците в специализираното училище могат да изберат френски и немски като втори чужд език, с два часа седмично, който според учебния план е специализиран курс.
В четвърти курс задължителните езици остават в същата форма, а именно: английски, френски и немски като първи чужд език, който според учебния план е неспециализиран курс с два часа седмично. Избираеми остават френски и немски като втори чужд език, което според учебния план е продължение на избрания от предишната година. Те се изучават с по два часа седмично.
В средното гимназиално образование езиците, които задължително се изучават, са: английски, френски, немски и руски. Тези езици са задължителни през четирите години и се изучават като първи и втори чужд език, при което вторият е на напреднало ниво, като продължение на изучавания в основното училище, който според учебния план е неспециализиран и с два часа седмично.
В трети курс освен задължителните учениците имат възможност да изберат: гръцки, испански, италиански, френски, немски и руски. Със статус на факултативни, тези езици се изучават като трети чужд език с три часа седмично и на начинаещо ниво, т. е. без изисквания за предишни знания. В четвърти курс избираемите езици остават както и в трети курс и се изучават като трети чужд език с три часа седмично, но с предусловието да се избере същият език, който ученикът е изучавал и в трети курс.
В таблица 1 (т-37, Т-38 и Т-39) са показани статистически данни за обучението по чужди езици в средното образование, публикувани от Офиса за статистика на Р Македония.
Чуждите езици във висшето образование
Според ръководния съвет на Асоциацията на съвременните езици в САЩ4) (Modern Languages Association) задължението на образователните институции e да предоставят възможности за владеене на чужд език на всички учащи. Изучаването на език, различен от родния, е средство, с което студентите оценяват другите култури. Това дава възможност на обучаемите да осъзнаят как функционират езиците и да получат по-дълбоко разбиране за родния си език. Чрез изучаването на чужди език обучаемите се научават как да използват родния си език с по-голяма точност и цел. Всъщност и поетите и писателите от дълго време твърдят, че владеенето на чужд език помага да се разбере по-добре родният език, и то по начин, по който с директното му изучаване подобно разбиране никога не би могло да се постигне. В допълнение, познаването на чужди езици е от полза за студентите и във взаимосвързания съвременен свят: чуждият език отваря врати към възможности за работа в глобалната икономика, прави медиите по-достъпни, а езиковите знания са от решаващо значение за хуманистичното изследване на култури и световната история.
Чуждите езици във висшите училища в Македония се изучават още от миналия век, още при основаването на първия държавен университет в Македония – „Св. Кирил и Методий“ в Скопие. В момента има действащи и други държавни и частни университети в страната. Почти всеки от частните университети предлага учебни програми изключително на чужд език (в случая – английски) според дадена американска система.
В частните университети освен английски, който е задължителен, а в някои и официален език, се изучават още немски, френски, испански, италиански и руски. Те се изучават като първи, втори или трети чужд език, съответно като специализиран или общ езиков курс4) .
Чуждите езици обикновено се избират в най-малко един до шест или осем семестъра. Задължителните езици се изучават в срок от четири до шест семестъра. В държавните университети в страната положението с чуждите езици е малко по-различно. Английският език и тук има водещо място като задължителен език, и то от първи до четвърти курс. След него следват немски, френски, италиански, испански, руски като първи или втори език, докато гръцки, полски, чешки и група балкански езици се изучават като трети чужд език. Освен като първи, втори или трети чужд език за начинаещи или за напреднали, специализиран или общ, първите пет езика могат да се изучават и в отделни катедри (напр. „Руски език и литература“). Освен по посочените езици има и действащи катедри по турски и албански език, а тези два езика са избираеми и като втори, и като трети чужд език. Задължителните езици се изучават в срок от четири до шест семестъра, а избираемите – от един до шест или осем семестъра, с хорариум от 2/3 часа седмично.
Заключение
В образователната си политика Република Македония отчита и следва водещите европейски тенденции, включително и в областта на езиковото обучение.
В момента съвременните чужди езици в Р Македония се изучават от най-ранна възраст. От всички езици английският език има водещо място. В основното образование английският език има статут на задължителен от първи до девети клас във всяко училище в страната. Що се отнася до избираемите/факултативни езици, като френски и немски, то те могат да се избират във всеки град и община в страната. Положението с руски език е малко по-различно – той се предлага като избираем в повечето, но не и във всички общинни.
В таблицата и според графиките от Офиса за статистика са показани данните за съвременните чужди езици в основното и в средното училище за периода 2010/2011 и 2011/2012 г. И от двете таблици се вижда, че английският език заема главно място и като задължителен, и като факултативен език както в основното, така и в средното образование в страната. След английския език следват френски, немски, руски и италиански. Италианският език има изключително статут на избираем/факултативен предмет в средните училища. Следователно английски език се изучава от 95.75% от учащите в Р Македония, френският – от 3,47%, немският – от 0,44%, и руският – от 0,34%.
Интересът при избирането на чужд език в университетите е почти еднакъв, както и в средното, образование с тази разлика, че палитрата на езици в университетите е по-богата с няколко езика. Според сегашната организация на съществуването на задължителни и избираем чужд език ясно се вижда, че най-голям процент от завършилите ученици в средното образование изучават английски език на напреднало ниво. Оттук следва, че най-голям процент от тях продължават да изучават английски език съответно на по-високо ниво и в университета независимо каква специалност избират.
*Източник: http://www.stat.gov.mk/Publikacii/2.4.12.04.pdf
Изучаването на чужди езици в университетското образование е съобразено с Болонската декларация, според която изучаването на чужд език е задължителен курс във всички университети и при всички специалности независимо дали е на напреднало, или начално ниво. Ето защо вече във всички държавни, а и в някои от частните университети, има катедри, където чуждите езици се изучават не само на най-високо ниво, но и на ниво за придобиване на знания и диплома за обучители на учители, които ще бъдат квалифицирани да преподават чужд език, започвайки от основното образование. Тук освен английски език се включват и катедрите по немски, френски, италиански, турски и албански език. Полски, чешки, японски и някои други езици се предлагат и изучават само като втори чужд (ниво А2, В1), като студентите се обучават да използват този език, но не и да работят като обучители.
БЕЛЕЖКИ
1. http://www.unesco.org/new/en/right2education
2. http://bro.gov.mk/docs/nastaven_plan_devetgodishno_2010-2011.pdf
3. http://bro.gov.mk/?q=mk/nastavni-programi
4. https://www.mla.org/ec_language_learning)
ЛИТЕРАТУРА
Curtain, H., C. A. Dahlberg. Languages and Children: Making the Match: New Languages for Young Learners, Grades K-8. Third Edition. New York: Longman.
Системот на образование во Република Македонија во однос на ISCED 97 (Меѓународна стандардна класификација на образованието 97), Државен завод за статистика на Република Македонија, Скопйе 2002.
Weatherford, J. Personal Benefits of Foreign Language Study. Available at http://www.ericdigests.org/pre-924/study.htm
Eurydice (2005). Indicators and Statistics: Key Data on Teaching Languages at Schools in Europe – 2005 Edition.
REFERENCES
Curtain, H., C. A. Dahlberg. Languages and Children: Making the Match: New Languages for Young Learners, Grades K-8. Third Edition. New York: Longman.
Sistemot na obrazovanie vo Republika Makedoniјa vo odnos na ISCED 97 (Meѓunarodna standardna klasifikatsiјa na obrazovanieto 97), Drzhaven zavod za statistika na Republika Makedoniјa, Skopye 2002.
Weatherford, J. Personal Benefits of Foreign Language Study. Available at http://www.ericdigests.org/pre-924/study.htm
Eurydice (2005). Indicators and Statistics: Key Data on Teaching Languages at Schools in Europe – 2005 Edition