Открытая линия
БАЛЬНЫЕ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
Резюме. В фокусе внимания автора лингводидактический потенциал бальных игр – традиционных развлечений в светских салонах России XIX века, – как культурологический материал, мотивирующий изучение русского языка как иностранного и популяризирующий русскую культуру во всем ее блеске. Методические предложения включения разных типов игровых заданий в систему упражнений на занятии русского языка как иностранного отличаются вариативностью и адаптивностью в зависимости от преследуемых методических целей, профиля обучающихся, уровня владения языком и личных предпочитаний участников в учебном обучения.
Ключови думи: бальные игры; методы обучения иностранным языкам; современные педагогические технологии; обучение русскому языку как иностранному; лингвокультурологический подход; социокультурная компетенция
„Игра – это свободная деятельность, игра – это азарт, игра – это отдых, опыт, радость.“ (Bitekhtina & Vaishnorene, 2005:65).
„Современный этап методики обучения иностранным языкам характеризуется интенсивным поиском новых подходов, методов, технологий обучения, обеспечивающих повышение эффективности и интенсификацию учебного процесса. Успех инноваций в процессе преподавания зависит от инновационной компетентности преподавателя, от его желания вностиь в учебный процесс элементы собственного творчества и создавать условия для развития творческого потенциала учеников.“ (Shamonina, 2017: 388).
Игровая технология является ключевой темой научной программы Международной квалификационной школы «Современные педагогические технологии в обучении русскому я зыку как иностранному (РКИ)», проводимой Варненским свободным университетом им. Черноризца Храбра при поддержке фонда «Русский мир».
Применение игровых технологий в лингводидактике, несмотря на свою актуальность, проблема новая. Доказанная эффективность игровой технологии, применяемой в сфере изучения иностранных языков как средство джения коммуникативной компетентности через развлечение, психо-эмоциональные установки учащихся на сегодня и особенности современного образовательного процесса оправдывают непрерывный интерес и возвращения к теме в поиске новых методических подходов и хороших практик.
Стимулом возвращения к этой теме послужил стали работы ведущих специалистов в области использования современных и наиболее продуктивн,х инновационных технологий и лекторов школы в лице Л. В. Московкина, Г.Н. Шамониной, В.А. Ефремова, Д.Ю. Букина (Moskovkin & Shamonina, 2013; Efremov, 2018; Bukin, 2016). Полностью разделяем мнение, что „современный подход, представленный разнообразыми формами эдьютейнмента, позволяет использовать игровые технологии не только для обучения иностранному языку в иноязычной аудитории, но и для популяризации родного языка и культуры среди носителей … языка“ (Efremov & Petrenko, 2017: 418).
И хотя игра свойственна человеку во все периоды его жизни, нас интересует игра как мощное средство, способствующее более эффективному овладению русским языком. Во время игры учащиеся усваивают знания и устную речь непринужденно и по собственному желанию. Во время игры языковой материал незаметно и многократно повторяется, создается атмосфера доброжелательности и радости общения, игра делает учебный процесс разнообразным и увлекательным.
Среди методологических преимуществ использования игровой технологии процессе обучения иностранному языку, выделенных целым рядом современных исследователей – Азарина 2009, Битехтина 2005, Ефремов 2018, Мишаева 2016, Петренко 2017, Hadfield 1984 и др., особого внимания заслуживают повышение интереса и результативности обучения, создание непринужденной и эмоциональной атмосферы общения на иностранном языке, снятие стресса и увеличение объема речевой деятельности в коллективной форме работы.
Обратившись к теоретическим истокам методики применения игровых заданий на занятии русского языка как иностранного, нельзя не упомянуть научные исследования Н. Б. Битехтиной, которая выделяет в зависимости от методических целей три типа игровых заданий: 1). некоммуникативные; 2). предкоммуникативные и 3). коммуникативные. Первые служат для формирования лингвистических навыков и направлены на овладение формой. Предкоммуникативные направлены на формирование и развитие фонетичуских, лексических, грамматических, речевых навыков и умений и позволяют осуществить переход от овладения формой к общению на русском языке. Коммуникативные игровые задания применяются при формировании комуникативной компетенции во всех четырех видах речевой деятельности с включением социокультультурного, социолингвистического и психологической составляющих.
В фокусе нашего внимания возможность использования бальных игр и забав как методическое средство развития речевых умений и погружения в лингвокультурную среду инофонов, изучающих русский язык.
Салонные игры были непременной принадлежностью светских гостиных 19 века. Наряду с бальными танцами они создавали атмосферу непринужденности, шутки, незаметного ни для кого флирта. И независимо от того, что наибольшей популярностью в среде молодых дворян пользовались подвижные развлечения с элементом шалости, опытному и талантливому преподавателю иностранного языка легко дается выделить те из них, которые могли бы стать элементом постоянного набора приемов работы, направленной на достижение соответствующих учебных целей.
Бальные игры проводились как в ходе танцев, так и во время перерыва между ними для дополнения и разнообразия молодых дворян. Интересной особенностью салонных игр была возможность сочетания нескольких из них и варианты разыгрывания в зависимости от воображения и/или интерпретационных умений ведущего и участников. Ниже представлены наиболее подходящие, на наш взгляд, игры с описанием соответствующего сюжета и правил, а также целевой аудитории (возраст, уровень владения языком, количество участников, время), которой они подходят. Предлагаются задания, соответствующие тематике урока, которые включаются на разных этапах хода занятия, чаще для разминки и разнообразия видов деятельности. Таблица ниже отражает направление работы от предкоммуникативных к коммуникативным заданиям.
Въводъ
1) Игровые технологии в преподавании русского языка как иностранного применяются и для изучения грамматики, и для освоения новой лексики, и для развития навыков связной речи на всех уровнях освоения языка: от элементарного до продвинутого.
2) Игры на элементарном уровне чаще всего относятся к разряду коммуникативно-грамматических, направленных на отработку элементарного грамматического материала на языковом уровне, с применением простейших речевых конструкций.
3) Рекомендуется использование игровых заданий для повторения и закрепления уже пройденного языкового материала, на котором основана игра.
4) Следует учитывать факт, что игровые занятия применяют только, если служат достижению эффективности при овладении языковым и речевым материалом.
5) Игра есть воссоздание условной реальностил Внедрение игров,х заданий в традиционный урок требует очень серьезной подготовки преподавателя иностранного языка.
6) Комфортная, творческая атмосфера на занятии – непременное условие эффективности проведения игровых заданий.
7) Рекомендуется использование игровых заданий на всех этапах работы изучения РКИ в условиях коммуникативных ситуаций с разным лексическим и грамматическим наполнением.
8) Применение игровых заданий развивает восприятие учащимися новизны и эффективности нетрадиционных форм работы.
ЛИТЕРАТУРА
Битехтина, Н.Б., Вайшнорене Е. В. (2005). Игровые задания на занятиях по русскому языку как иностранному. Живая методика: для преподавателя русского языка как иностранного. Москва: Русский язык. Курсы. стр. 64 – 96.
Ефремов, B., Петренко, E. (2017). Игровые формы популяризации русского языка. Чуждоезиково обучение. Том 45, кн. 4, стр. 416 – 422.
Московкин, Л.В., Шамонина, Г.Н. (2013). Инновации в обучении русскому языку как иностранному. Варна: ВСУ „Черноризец Храбър“.
Понкратова, Е.М., Коберник, Л.Н., Омельянчук, Е.Л. (2017). Коммуникативные игры при изучении РКИ. Современные проблемы науки и образования, №4.
REFERENCES
Bitekhtina, N.B. & Vaishnorene, E.V. (2005). Igrovyie zadaniya na zanyatiyakh po russkomu yazyku kak inostrannomu. Zhivaya metodika: dlya prepodavatelya russkogo yazyka kak inostrannogo. Moskow: Russkiy yazuk. Kursy. str. 64 – 96.
Efremov, V. & Petrenko, E. (2017). Igrovyie formy populyarizatsii russkogo yazyka // Chuzhdoezikovo obuchenie / Foreign language teaching. Vol. 45, 4. str. 416 – 422.
Moskovkin, L.V. & Shamonina, G.N. (2013). Innovatsii v obuchenii russkomu yazyku kak inostrannomu. Varna: VSU „Chernoruzets Hrabr“.
Ponkratova, E.M., Kobernik, L.N., Omelyanchuk, E.L. (2017). Kommunikativnyye igry pri izuchenii RKI. Sovremennyye problem nauki I obrazovaniya, №4.